sábado, 15 de marzo de 2014

TEATRO ESPAÑOL DEL SIGLO XX

     De los hermanos Joaquín y Serafín Álvarez Quintero veremos el entremés Ganas de reñirhttp://youtu.be/0Fa__oJQTJw
     
     De Pedro Muñoz Seca La venganza de don Mendo: https://youtu.be/VNCsDlWLAHc

     De Enrique Jardiel Poncela Cuatro corazones con freno y marcha atrás:

 
  De Carlos Arniches La señorita de Trevélez: http://youtu.be/0ML0gqeSFDU

    De Jacinto Benavente La malquerida: http://youtu.be/IN9613xJ114

    De Alejandro Casona La dama del alba: http://youtu.be/P247jT-yIFs

    De Ramón María del Valle-Inclán Luces de bohemia:       
http://youtu.be/opmOxnhWgSY

    De Federico García Lorca La casa de Bernarda Alba:
http://youtu.be/hBYlIuAM0KE
               
    De Miguel Mihura Tres sombreros de copa: http://youtu.be/AIIgKYkQ7UM

    De Antonio Buero Vallejo Historia de una escalera:https://youtu.be/wvvBGAj1AYc

    De Alfonso Paso Vamos a contar mentiras: https://youtu.be/_AyBuI_1M20 

    De Fernando Arrabal Pic-Nic: http://youtu.be/W_SElEag5b0



  

martes, 4 de marzo de 2014

CALILA E DIMNA

          En estos enlaces encontramos una breve reseña sobre esta colección de cuentos traducidos al castellano en el siglo XIII y el texto completo:

http://es.wikipedia.org/wiki/Calila_y_Dimna
http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/otras/calila/calila-p.htm

         El cuento de la rata cambiada en niña:

         Dijo el búho: "Dicen que un buen homne religioso cuya voz oía Dios, estaba un día ribera de un río, e pasó por y un milano, et levaba una rata, e cayósele delante de aquel religioso. E hubo piedat della, et tomóla e envolvióla en una foja, e quiso la levar para su casa. Et temióse quel sería fuerte de criar, e rogó a Dios que la tornase niña. E fizo la Dios niña fermosa e muy apuesta; e levóla para su casa, e crióla muy bien, e non le dijo nada de su facienda como fuera. E ella non dubdaba que era su fija. Et desque llegó a doce años díjol el religioso: "Fijuela, tú eres ya de edad, et non puedes estar sin marido que te mantenga e te gobierne, e que me desembargue de ti, por que me torne a orar como ante facía sin ningund embargo. Pues escoge agora cuál marido quisieres, e casar te he con él". Dijo ella: "Quiero un tal marido que por ventura non haya par en valentía e en esfuerzo e en poder". Díjole el religioso: "Non sé en el mundo otro tal como el sol, que es muy noble e muy poderoso, alto más que todas las cosas del mundo; e quiérole rogar e pedir le por merced que se case contigo".
          "E fízolo así, e bañóse et fizo su oración. Desí oró e dijo: "Tú, sol, que fueste criado por provecho e por merced de todas las gentes, ruégote que te cases con mi fija, que me rogó que la casase con el más fuerte e con el más noble del mundo". Díjole el sol: "Ya oí lo que dejiste, homne bueno, et yo só tenudo de te non enviar sin respuesta de tu ruego, por la honra e por el amor que has con Dios et por la mejoría que has entre los homnes; mas enseñar te he el ángel que es más fuerte que yo". Díjole el religioso: "¿E cuál es?" Díjol: "Es el ángel que trae las nubes, el cual con su fuerza cubre mi fuerza e non me la deja extender por la tierra". Tornóse el religioso al lugar do son las nubes de la mar, e llamó a las nubes, bien así como llamó al sol, e díjoles bien así como dijo al sol. E dijeron las nubes: "Ya entendimos lo que dejiste, e tenemos que es así, que nos dio Dios fuerza más que a otras cosas muchas; mas guiar te hemos a otra cosa que es más fuerte que nos". Dijo el religioso: "¿Quién es?" Dijeron le: "Es el viento que nos lieva a do quiere, e nos non podemos defender dél".
          "Et fuese para el viento, e llamó lo así como a los otros, e díjole la mesma razón. Díjole el viento: "Así es como tú dices, mas guiar te he a otro que es más fuerte que yo, e que puné en ser su egual e non lo pude ser". Díjole el religioso: "¿E quién es?" Díjole: "Es el monte que está cerca de ti". Et fuese el religioso para el monte, e díjole como dijo a los otros. Díjole el monte: "Atal só yo como tú dices, mas guiar te he a otro que es más fuerte que yo, que con su grand fuerza non puedo haber derecho con él, e non me puedo defender dél, que me face cuanto daño puede". Díjole el religioso: "¿E quién es ése?" Díjole: "Es un mur, ca éste me face cuanto daño quiere, que me forada de todas partes". Et fuese el religioso al mur, e llamólo así como a los otros, e díjole el mur: "Atal só yo como tú dices en poder e en fuerza; mas ¿cómo se podrá guisar que yo casase con muger seyendo mur e morando yo en covezuela e en forado?" Dijo el religioso a la moza: "¿Quieres ser muger del mur, que ya sabes cómo fablé con todas las otras cosas, e non fallé más fuerte quél, e todas me guiaron a él? ¿Quieres que ruegue a Dios que te torne en rata e que te case con él? E morarás con él en su cueva, et yo requerir te he e visitar te he, e non te dejaré del todo". Díjol ella: "Padre, yo non dubdo en vuestro consejo. Pues vos lo tenedes por bien, facer lo he". Et rogó a Dios que la tornase en rata, e fue así, et casóse con el mur, e entró se con él en su cueva, e tornóse a su raíz e a su natura. Et tú, traidor, falso, mintroso, atal serás, ca tornarás a tu raíz e a tu natura".